Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

The Obscene Bird of Night: unabridged, centennial edition - José Donoso - cover
The Obscene Bird of Night: unabridged, centennial edition - José Donoso - cover
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
The Obscene Bird of Night: unabridged, centennial edition
Disponibile in 3 settimane
20,92 €
-5% 22,02 €
20,92 € 22,02 € -5%
Disp. in 3 settimane
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
20,92 € Spedizione gratuita
disponibile in 3 settimane disponibile in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
20,92 € Spedizione gratuita
disponibile in 3 settimane disponibile in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
The Obscene Bird of Night: unabridged, centennial edition - José Donoso - cover
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Deep in a maze of musty, forgotten hallways, Mudito rummages through piles of old newspapers. The mute caretaker of the crumbling former abbey, he is hounded by a coven of ancient witches who are bent on transforming him, bit by bit, into the terrifying imbunche: a twisted monster with all of its orifices sewn up, buried alive in its own body. Once, Mudito walked upright and spoke clearly; once he was the personal assistant to one of Chile’s most powerful politicians, Jerónimo de Azcoitía. Once, he ruled over a palace of monsters, built to shield Jeronimo’s deformed son from any concept of beauty. Once, he plotted with the wise woman Peta Ponce to bed Inés, Jerónimo’s wife. Mudito was Humberto, Jerónimo was strong, Inés was beautiful—once upon a time... Narrated in voices that shift and multiply, The Obscene Bird of Night frets the seams between master and slave, rich and poor, reality and nightmares, man and woman, self and other in a maniacal inquiry into the horrifying transformations that power can wreak on identity. Now, star translator Megan McDowell has revised and updated the classic translation, restoring nearly twenty pages of previously untranslated text that was mysteriously cut from the 1972 edition. Newly complete, with missing motifs restored, plots deepened, and characters more richly shaded, Donoso’s pajarito (little bird), as he called it, returns to print to celebrate the centennial of its author’s birth in full plumage, as brilliant as it is bizarre.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2024
Paperback / softback
464 p.
Testo in English
203 x 137 mm
455 gr.
9780811232227

Conosci l'autore

José Donoso

1924, Santiago del Cile

José Donoso ha studiato Lingua e letteratura inglese a Santiago del Cile. Ha tradotto in spagnolo molti autori americani, ha viaggiato in tutta l’America Latina, negli Stati Uniti e in Europa. Ha vissuto per qualche anno in Spagna. Ha scritto numerose raccolte di racconti e romanzi, tra i quali ricordiamo: Incoronazione, L’osceno uccello della notte, Il posto che non ha confini e Casa di campagna. Donoso è uno dei massimi esponenti della letteratura sudamericana. Pochi come lui sono riusciti a rendere la psicologia decadente di determinati strati sociali. La complessa tela delle corrosive passioni umane è magistralmente descritta nei suoi libri. Con audacia e precisione, Donoso ha costruito un’opera di indiscutibile forza internazionale. A lui hanno fatto...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore