Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562). Ediz. bilingue - Elena Liverani,Alessandro Parenti - copertina
Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562). Ediz. bilingue - Elena Liverani,Alessandro Parenti - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562). Ediz. bilingue
Disponibile in 5 giorni lavorativi
42,75 €
-5% 45,00 €
42,75 € 45,00 € -5%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
42,75 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Bibliotecario
41,85 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
45,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
42,75 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Bibliotecario
41,85 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
45,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562). Ediz. bilingue - Elena Liverani,Alessandro Parenti - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Il volume offre l’edizione del primo dizionario spagnolo-italiano, redatto nel 1562 da un oscuro cittadino di Lucca, Nicolao Landucci, insieme a un dizionario spagnolo-francese e a un dizionario spagnolo-basco. Questa prima sezione del lavoro, rimasta manoscritta, è interessante soprattutto per la lingua dei traducenti italiani, di chiaro stampo lucchese ma influenzata dallo spagnolo e, in minor misura, dal francese. Il testo dà conto delle correzioni apportate dallo stesso Landucci ed è accompagnato da un apparato di note esplicative di carattere linguistico. Nell’ampio studio introduttivo si individua con precisione il modello adottato, il Diccionario español-latín di Antonio de Nebrija nell’edizione stampata a Granada del 1555, e si esaminano nel dettaglio le caratteristiche dell’opera, con osservazioni che coinvolgono i dizionari spagnolo-francese e spagnolo-basco. Al termine dello studio, anche sulla base di ricerche d’archivio, si tenta di delineare la personalità dell’autore e si propone un’ipotesi circa lo scopo del suo lavoro.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2022
4 dicembre 2022
Libro universitario
358 p., Brossura
9788822268549
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore