Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Cara fedeltà: la resa del traduttore - Marisa Sestito - copertina
Cara fedeltà: la resa del traduttore - Marisa Sestito - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 1 lista dei desideri
Cara fedeltà: la resa del traduttore
Attualmente non disponibile
6,65 €
-5% 7,00 €
6,65 € 7,00 € -5%
Attualmente non disp.
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
6,65 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
6,65 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Cara fedeltà: la resa del traduttore - Marisa Sestito - copertina

Descrizione


In questo breve saggio la fedeltà del traduttore è il principio su cui si costruiscono le linee guida del discorso: Beckett, Shakespeare, Dickens consentono un progressivo avvicinamento al senso profondo del testo, alla sua voce segreta e unica, che il traduttore è chiamato a far risuonare nella sua lingua. Il lavoro coinvolge l'interpretazione, che si interroga sulla verità del testo; il ritmo, che riproduce pause e accelerazioni; il tessuto linguistico, che definisce le variegate manifestazioni dello stile. Tutto in nome della "cara" fedeltà, il difficile atto d'amore nei confronti dell'origine, compiuto nella consapevolezza che qualcosa comunque si perde, che la propria lingua sottrae a volte la "resa" alle possibilità di rendere e la costringe ad arrendersi.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2006
1 dicembre 2006
24 p., ill. , Brossura
9788884203489

La recensione di IBS

In questo breve saggio la fedeltà del traduttore è il principio su cui si costruiscono le linee guida del discorso: Beckett, Shakespeare, Dickens consentono un progressivo avvicinamento al senso profondo del testo, alla sua voce segreta e unica, che il traduttore è chiamato a far risuonare nella sua lingua. Il lavoro coinvolge l'interpretazione, che si interroga sulla verità del testo; il ritmo, che riproduce pause e accelerazioni; il tessuto linguistico, che definisce le variegate manifestazioni dello stile. Tutto in nome della 'cara' fedeltà, il difficile atto d'amore nei confronti dell'origine, compiuto nella consapevolezza che qualcosa comunque si perde, che la propria lingua sottrae a volte la 'resa' alle possibilità di rendere e la costringe ad arrendersi.

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore