Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

I capolavori. Vol. 2 - William Shakespeare - copertina
I capolavori. Vol. 2 - William Shakespeare - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 2 liste dei desideri
I capolavori. Vol. 2
Disponibilità immediata
14,25 €
-5% 15,00 €
14,25 € 15,00 € -5%
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Nuova Ipsa
15,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Multiservices
15,00 € + 7,50 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Postumia
15,00 € + 8,90 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
15,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Cartarum
14,02 € + 4,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Nuova Ipsa
15,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Multiservices
15,00 € + 7,50 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Postumia
15,00 € + 8,90 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
15,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Cartarum
14,02 € + 4,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Chiudi
I capolavori. Vol. 2 - William Shakespeare - copertina

Descrizione


«Shakespeare fu poeta in quanto fu drammaturgo. E il suo istinto per quel che riguarda ciò che funziona sul palcoscenico è pressoché infallibile». Northrop Frye


In questo volume: Amleto Otello Re Lear Macbeth Antonio e Cleopatra La tempesta Ogni commedia è preceduta da una nota storico-critica sulla fortuna delle singole opere a teatro, in musica e al cinema, dal Seicento a oggi.

Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2005
Tascabile
21 giugno 2005
9788806178680

Valutazioni e recensioni

3/5
Recensioni: 3/5
(2)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(1)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Nick Polpetta
Recensioni: 5/5

È la classica traduzione di Cesare Vico Lodovici, “molto amata dai lettori e pochissimo dagli attori” (da una definizione che ho letto tempo fa). Non intendo impelagarmi nelle annose querelle sulle traduzioni dai testi originali, l’unica cosa cui mi limito è fare il confronto tra quelle a disposizione e personalmente, solo per dirne uno, il celeberrimo monologo di Amleto reso dal Lodovici non è paragonabile a molti altri che mi è toccato leggere, molto più sciapi e assai meno poetici. Ammetto tuttavia di ignorare quanta fedeltà all’originale ci sia, se il 100% o se il 90% o se meno, ma sinceramente non so neanche se questo aspetto sia così importante di fronte al capolavoro che il traduttore è riuscito a tramandare. Per quanto mi riguarda l'italiano è la lingua di cui posso disporre che meglio mi permette di cogliere le sfumature e la bellezza di un testo. E quello che leggo, grazie alla traduzione di Lodovici, mi piace molto.

Leggi di più Leggi di meno
ernesto
Recensioni: 1/5

La traduzione del Macbeth è inaccettabile; è vero che tradurre è tradire ma in certi passaggi si perde completamente il senso dello straordinario testo originale. Atto III.."come seeleing night, scarf up the tender eye of pitiful day, and with thy blood and invisible hand cancel and tear to pieces that great bond which keeps me pale..." E' stato tradotto con. " ...vieni o notte.: metti la tua benda sull'occhio tenero del giorno pietoso, sopprimi e lacera quel gran suggello di natura che mi fa pallido". Ma scherziamo. E' andata perduta la bellissima immagine della mano invisibile che persino Adam Smith avrebbe ripreso! Infinitamente superiore la traduzione nei Meridiani ( e Shakespeare va letto con il testo a fronte).

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

3/5
Recensioni: 3/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(1)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Conosci l'autore

William Shakespeare

1564, Stratford upon Avon

William Shakespeare è stato un drammaturgo e poeta inglese, generalmente ritenuto il più eminente drammaturgo della cultura occidentale. Nacque da John, guantaio e piccolo proprietario terriero e da Mary Arden, di famiglia socialmente più elevata di quella del marito. Terzo di otto fratelli, studiò nella scuola di Stratford, che dovette forse abbandonare per sopravvenute ristrettezze economiche. A 18 anni si sposò con la venticinquenne Anne Hathaway da cui ebbe subito la prima figlia Susan, causa delle affrettate nozze, e nel 1585 i due gemelli Judith e Hamnet, morto poi nel 1596. Fino al 1592 non ci sono notizie attendibili; certo è che a questa data aveva ormai lasciato famiglia e paese natio per trasferirsi a Londra, dove...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore