Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

L' arte della traduzione poetica. Due saggi e un'antologia. Ediz. multilingue - Joseph Tusiani - copertina
L' arte della traduzione poetica. Due saggi e un'antologia. Ediz. multilingue - Joseph Tusiani - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 1 lista dei desideri
L' arte della traduzione poetica. Due saggi e un'antologia. Ediz. multilingue
non disponibile, ma lo cercheremo per Te!
14,25 €
-5% 15,00 €
14,25 € 15,00 € -5%
non disponibile, ma lo cercheremo per Te!
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
Difficile reperibilità Difficile reperibilità
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
Difficile reperibilità Difficile reperibilità
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
L' arte della traduzione poetica. Due saggi e un'antologia. Ediz. multilingue - Joseph Tusiani - copertina

Descrizione


Il volume presenta una scelta dalla copiosissima opera di traduzione dei classici della poesia italiana in versi inglesi compiuta da Joseph Tusiani nell'ultimo cinquantennio, opera che gli assegna uno status riconosciuto e reputato nell'italianistica d'oltreoceano. Passando per esempi lampanti (le liriche di Dante, i Canti di Leopardi, la Liberata del Tasso), per altri inaspettati (i versi del Machiavelli, L'America libera dell'Alfieri), e per opere ancora inesistenti in traduzione inglese (Il mondo creato del Tasso, il Morgante del Pulci), Tusiani ha spaziato nella letteratura italiana, con l'ambizione, ampiamente realizzata, di restituire per quanto possibile le qualità poetiche degli originali, e non solo una guida e un aiuto alla comprensione letterale dei testi. La selezione fatta dal curatore offre alcuni fra i testi più noti con i quali Tusiani si è cimentato, dal dantesco Conte Ugolino al Pianto antico del Carducci, unitamente ad assaggi dai dialettali canonici, e a presenze femminili antiche e moderne che lo stesso traduttore ha voluto riscattare dalla dimenticanza.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2014
1 gennaio 2014
152 p., Brossura
9788898370139

Conosci l'autore

Joseph Tusiani

1924, San Marco in Lamis

Joseph Tusiani (San Marco in Lamis, 1924) è emigrato in America subito dopo la laurea in lettere nel 1947. Ha insegnato letteratura italiana in università private e pubbliche di New York, principalmente il College of Mount Saint Vincent e il Lehman College della City University of New York. Autore di poesia in quattro lingue (inglese, latino, italiano, dialetto garganico) e di numerosissime traduzioni poetiche italo-inglesi, ha vinto ill Greenwood Prize della Poetry Society of England con il poemetto The Return nel 1956. Negli anni Sessanta è stato vicepresidente della Poetry Society of America. Nel 2015 il governatore dello stato di New York lo ha insignito del titolo di “New York State Poet Laureate Emeritus”. Vissuto a lungo nel Bronx, oggi risiede a Manhattan.Tra...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore